あなたがどのように疑問に思っているなら ESLクラス 第二言語としての英語の学習に興味がある場合、教室がどのように見えるかについて詳しく説明しますので、読んでください。
第二言語としての英語(ESL)の生徒は、英語が断片的で口語的であるため、一般的にアメリカとカナダの中等学校で主流化することはできません。彼らは英語でのより高いレベルの学術的プレゼンテーションや議論に従うことはできません。
したがって、ほとんどの学区(「数字が必要な場合」)は、ESLの生徒のために個別の英語イマージョンクラスを作成します。教室は一貫性のある第二言語(実際には、生徒の母国語であるL1)を備えている場合もあれば、いくつかの言語を備えている場合もあります。 L1ではなく英語がカリキュラム全体の指導言語になるため、この10年生レベルの教室を「没入型」体験と表現する場合があります。
学生が通常の大学準備カリキュラムに適した英語スキルを身に付けた場合にのみ、学生は通常のストリームに転送されます。浸漬プロセスは最大2年続く場合があります。そのような生徒の保護者は、生徒が19歳になると、カナダの中等学校に留まることはできず、通常はコミュニティカレッジで大人の没頭に行かなければならないという事実に注意する必要があります。
教室での授業に関しては、2つのグループ(ネイティブスピーカーと英語学習者)を組み合わせると、ネイティブスピーカーには常に固有の利点があります。 2つのグループは、ライティングプロセスとランゲージアーツストランドを異なる方法で体験する傾向があります。
最後に、「教室でのベストプラクティス」は、両方の学習者グループにとって同じことを意味する可能性がありますか?大きな違いの1つは、必要な語彙の事前指導にあるように思われます。 ESLの学生の学問的な語彙は非常に限られていますが、ネイティブスピーカーである同級生の認識語彙はかなり多い場合があります。
ESLの生徒を教える場合でも、ネイティブスピーカーを教える場合でも、教室には一定の問題があります。学校、地区、州によって決定される、教室の管理、生徒の期待、カリキュラムの要件などのコンテキストの問題です。
私たちの多くが気付いていないもう一つの定数は、学生に対する私たちの期待と態度、彼らの能力と限界です。これらの態度と義務付けられたカリキュラムは、教師が生徒に与える課題の質と種類に大きく影響します。
英語芸術教室で「ベストプラクティス」と見なされることが多い次の教室活動と課題の中で、目立つのは文法の正式な指導です。多くの若い英語教師は、ネイティブスピーカーは正式な文法レッスンを必要としないと信じていますが、ESLの学生だけでなく、すべての英語学習者にとって、辞書、構文、語源、および文法の何らかの形の直接指導が有益です。
- 学生を退屈させない魅力的で意味のある活動を使用する
- インストラクターが各生徒にタイムリーで適切なフィードバックを提供する
- ESLの学生は口語を理解しないことが多いため、適切な指導言語を使用し、形式的でない言語を避ける
- 適切な教材の使用:語彙の少ない/関心の高い印刷物は年齢に適したものでなければなりません
- 個人、ペア、グループの作業活動を適切に組み合わせて活用する
- 一般的な単語や表現を含む語彙の直接指導
- 非ESLの生徒は、中学2年生のずっと前に遭遇しました。
- テクノロジー、特にビデオとオーディオを教室に統合する。
- 多様なグループの割り当て:生徒を同じグループに残さないでください。ミックス
社会的に支配的な学生が支配し始めないようにそれらを上げます
すべての議論。 - 割り当てられたタスクの性質に応じて、適切に時間を割り当てます(時間管理)
- 以前の資料のレビューからレッスンを開始する:生徒が学んだこととまだ学んでいないことの間のギャップを埋める
- 支援的で脅威のない学習環境を作成する:常に「チャンスをつかむ」ことと「知識に基づいた推測」を奨励し、生徒が仲間の前で愚かに見えることから保護します
- 適切な座席配置を整理し、誰が誰と協力するか、誰が視覚と聴覚に問題があるか、どのように新参者を確立されたグループに統合できるかなどに注意を払います。
- 良いレッスンフローを維持します。沈黙は格言として金色かもしれませんが、沈黙が多すぎると議論を妨げる可能性があります
- 直接的な質問や、限られた時間枠内で的を絞った話し合いを必要とする小グループ活動での学生の会話時間/成果の奨励
- 各クラスの始めに明確なレッスンの目的を概説します。これらをホワイトボードに載せて、今日のレッスンがどこに向かっているのかをすべての生徒が理解していることを確認してください。理解のために頻繁にチェックしてください
- 情報を引き出し、理解のギャップを埋める
- 個人の理解度を(頻繁に)チェックする際の適切な質問スキルの使用
- 学生中心の活動を活用するだけでなく、慎重に教える
- 教室での生徒の第一言語(L1)の適切な使用。翻訳者がいることは、より高いレベルの英語の語彙と概念の理解をチェックするのに非常に役立ちます
- 文法と文法用語の意図的な指導